Elizabeth Costello : I believe in what does not bother to believe in me.──J. M. Coetzee

2010/05/02

Lôpe Kai ── エネイダ・マルタの魅力(つづき)

エネイダ・マルタのアルバム『Lôpe Kai』のタイトル曲(作詞作曲:Juca De Igado/Guto Pires)がとっても面白い内容なので、説明書きをちょっと写しておこう。タイトルの意味は「Le Pagne est tombé/His Loincloth Has Fallen/腰に巻いたラッパーが落ちた」というのだから笑える。

An old man who is dancing enthusiastically fails to notice that his loincloth has fallen. He continues to dance, striking his backside, without paying attention to what has happened. He tells all the youg people that the Gumbé* lights up our smiles and brings us joy.
The song speaks up for life and for the need to live certain moments intensely.

*Popular dance in Guinea-Bissau(ギニアビサウのポピュラーなダンス)

 アフリカ文化のなかでダンスがどれほど重要な要素か、なんとなく伝わってくる内容だ。でも伝統曲ではなく、ちゃんと作詞作曲者の名前がクレジットされていて、これは現代曲。

 もう1曲、お薦めの曲がある。8曲目の「N'pirdi Coragem/j'ai perdu le courage/I feel discouraged」、しみじみ聴けるトラディッショナル曲だ。
 ギニアの諺に「qui souffre est toujours récompensé/When you suffer, you'll always be rewarded/苦しんでいる人はかならず報われる」というのがあるそうだ。Don't give up for fighting for your love!
『Acoustic Africa』のカバー写真も載せておこう。カラフルな色合いが素敵!